#178 సామిని దేగదే sAmini dEgadE

Titleసామిని దేగదే (ప్రతి)sAmini dEgadE (prati)
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaహిందుస్థానిhindusthAni
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
సామిని దేగదే చానరో వేగమేsAmini dEgadE chAnarO vEgamE
చరణం
charaNam 1
కామజనకుడే కామిని యింటను ఘనమని యుండెనో వో చెలిkAmajanakuDE kAmini yimTanu ghanamani yumDenO vO cheli
చరణం
charaNam 2
జగతిని పురుషుల సఖియరో నమ్మగ
తగదని దెల్పిరే వో చెలి
jagatini purushula sakhiyarO nammaga
tagadani delpirE vO cheli
చరణం
charaNam 3
పడతి రేపలె గోపాలుడు మది నను
బాగని మరచెనె వో చెలి
paDati rEpale gOpAluDu madi nanu
bAgani marachene vO cheli

#177 మానాభిమానము mAnAbhimAnamu

This jAvaLi was published earlier too – from a different book. Lyrics have minor differences

TitleమానాభిమానముmAnAbhimAnamu
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaహిందుస్థానిhindusthAni
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
మానాభిమానము లాతనిదే చెలిmAnAbhimAnamu lAtanidE cheli
చరణం
charaNam 1
మునుపటి నెనరైన తన మది నెంచక
ననబోడి రాడాయనే ఆయనె చెలి
munupaTi nenaraina tana madi nemchaka
nanabODi rADAyanE Ayane cheli
చరణం
charaNam 2
తరుణి బోధన విని తానిందు రాడాయె
కరుణయు లేదాయెనె ఆయనె చెలి
taruNi bOdhana vini tAnimdu rADAye
karuNayu lEdAyene Ayane cheli
చరణం
charaNam 3
వనితరొ గోపాలుడు నన్నేలుట
తనదె భారమనెనే అనెనె చెలి
vanitaro gOpAluDu nannEluTa
tanade bhAramanenE anene cheli

#176 రారా మేర rArA mEra

Titleరారా మేర (ప్రతి)rArA mEra (prati)
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaహిందుస్థానిhindusthAni
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
రారా మేర నేరము లేలరrArA mEra nEramu lElara
మారునికేళికి మదనజనక యిటుmArunikELiki madanajanaka yiTu
చరణం
charaNam 1
కూరిమితో దానిగూడిటు రాకను
సారెకు నన్నేచ సరసుడ చాలుర
kUrimitO dAnigUDiTu rAkanu
sAreku nannEcha sarasuDa chAlura
చరణం
charaNam 2
యెంతసేపు నేనిటు తాళుదుర
దంతము జేసేవా పడతి బోధనేర
yemtasEpu nEniTu tALudura
damtamu jEsEvA paDati bOdhanEra
చరణం
charaNam 3
స్థిరముగ రేపలెపుర మందిర నీ
కరుణ గోరితిర కఠినము లేలర
sthiramuga rEpalepura mamdira nI
karuNa gOritira kaThinamu lElara

#175 గాలిదీన gAlidIna

TitleగాలిదీనgAlidIna
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaహిందుస్థానిhindusthAni
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
గాలి దీన రే ముజె నాంహ్వకే దీనె కోరే
గునెయా మైకోనాంగా
సునోజీవనం దావా మైనా చోలి నాంహ్వకే
gAli dIna rE muje nAm^hvakE dIne kOrE
guneyA maikOnAmgA
sunOjIvanam dAvA mainA chOli nAm^hvakE

Here’s an attempt to improve the lyrics

గలీ దీనా రే ముఝే నా హా దీన్ కో రే
గునేయా మై కోనాంగా
సునో జీవన్ దావా మై నాచోలి నా హా కే
galI dInA rE mujhE nA hA dIn kO rE
gunEyA mei kOnAmgA
sunO jIvan dAvA mai nAchOli nA hA kE
Any further help to improve the words, or the typed text will be appreciated

#174 రామరో rAmarO

Titleరామరో (ప్రతి)rAmarO (prati)
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaకమాచిkamAchi
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
రామరో సామి నిటు రమ్మనవే ఓrAmarO sAmi niTu rammanavE O
కామించి గూడుటకు కలకంఠి సమయముkAminchi gUDuTaku kalakamThi samayamu
చరణం
charaNam 1
సరసిజలోచనుడు సమయమెరుగక నను
మరుకేళి గూడుమనెనే ఓ
sarasijalOchanuDu samayamerugaka nanu
marukELi gUDumanenE O
చరణం
charaNam 2
వదలక ఈ రేయి వరునితో గూడుటకు
సదయుడై తామెచ్చునే ఓ
vadalaka I rEyi varunitO gUDuTaku
sadayuDai tAmechchunE O
చరణం
charaNam 3
వనిత రేపలె పురవాసుడు నను జూచి
కనికరముంచుమనెనే ఓ
vanita rEpale puravAsuDu nanu jUchi
kanikaramumchumanenE O

#173 రమణిరో ramaNirO

TitleరమణిరోramaNirO
Written Byతిరుమల దేవరాయలుtirumala dEvarAyalu
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaకమాచిkamAchi
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
రమణిరో సామి రాతి రేమనెనే ఓramaNirO sAmi rAti rEmanenE O
చరణం
charaNam 1
కమల నయనరొ నా కాంతుడు జూచి తా
సుముఖుడై వరియించెనే ఓ
kamala nayanaro nA kAmtuDu jUchi tA
sumukhuDai variyimchenE O
చరణం
charaNam 2
కర్పూర వీటికాగంధ పుష్పాదుల
నర్పణశాయ గైకొనెనే ఓ
karpUra vITikAgandha pushpAdula
narpaNaSAya gaikonenE O
చరణం
charaNam 3
తిరుమల దేవరాయ కరివీరకాదీయ
కరుణతో జూచి గైకొనెనే ఓ
tirumala dEvarAya karivIrakAdIya
karuNatO jUchi gaikonenE O

01 Oct 2025: Added “Written By” as tirumala dEvarAyalu – as found in the Thesis Section 4.1.2

#172 నిలువదె niluvade

Titleనిలువదె (ప్రతి)niluvade (prati)
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaబేహాగ్bEhAg
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
నిలువదె నా మది కలకంఠి వాని
రూపు కనుల జూడగనె
niluvade nA madi kalakamThi vAni
rUpu kanula jUDagane
చరణం
charaNam 1
రతి సల్పుదును నను హితవుతో పలుమారు
బతిమాలినది నాదు భావమ్ము దలచగ
rati salpudunu nanu hitavutO palumAru
batimAlinadi nAdu bhAvammu dalachaga
చరణం
charaNam 2
రహిబుట్టగ తోడి రాగము వాని
సాహాయము చే బాడినది సరసిజాక్షి దెల్పగనే
rahibuTTaga tODi rAgamu vAni
sAhAyamu chE bADinadi sarasijAkshi delpaganE
చరణం
charaNam 3
రామ రేపలె పుర రాజగోపాలునితో
కాముని కేళిలొ కలియుటెన్నటికొ
rAma rEpale pura rAjagOpAlunitO
kAmuni kELilo kaliyuTennaTiko

#171 మరపురాదే marapurAdE

TitleమరపురాదేmarapurAdE
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaబేహాగ్bEhAg
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
మరపురాదే చెలి
వరగోపాలుని హొయలు
కాంత వినవె
marapurAdE cheli
varagOpAluni hoyalu
kAmta vinave
చరణం
charaNam 1
చంద్రకాంతపు మేడలో కాంతుడు నను
యేకాంతమాడినది
chandrakAmtapu mEDalO kAmtuDu nanu
yEkAmtamADinadi
చరణం
charaNam 2
యిద్దరము నిల్వుటద్దము లోపల
ముద్దుబెట్టి రతి సుద్దులాడినది
yiddaramu nilvuTaddamu lOpala
muddubeTTi rati suddulADinadi
చరణం
charaNam 3
ఆసిగ నుపరతి జేసెడు వేళ నాయాసపు చెమటలు దీసి వేసినదిAsiga nuparati jEseDu vELa nAyAsapu chemaTalu dIsi vEsinadi

#170 సామి నిటు sAmi niTu

Titleసామి నిటు (ప్రతి)sAmi niTu (prati)
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaహిందుస్థానిhindusthAni
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
సామి నిటు రమ్మనవే సఖిsAmi niTu rammanavE sakhi
చరణం
charaNam 1
భామామణి నేనేమని దెల్పుదు
కామినితొ యీ రేయి కాముకేళి గూడెనది
bhAmAmaNi nEnEmani delpudu
kAminito yI rEyi kAmukELi gUDenadi
చరణం
charaNam 2
సుందరి జేసిన క్రిందటి చానెలు
డెందమందు నుంచక నా
పొందు గోరకున్నాడట
sumdari jEsina krindaTi chAnelu
Demdamandu numchaka nA
pomdu gOrakunnADaTa
చరణం
charaNam 3
స్థిరముగ రేపలె పురవరునితో నిక
స్మరుకేళి గూడుట చాలు చాలు పోపోవే
sthiramuga rEpale puravarunitO nika
smarukELi gUDuTa chAlu chAlu pOpOvE

#169 చలబల chalabala

Titleచలబలchalabala
Written By
BookprAchIna-navIna
రాగం rAgaహిందుస్థానిhindusthAni
తాళం tALaఆదిAdi
పల్లవి
pallavi
చలబల నహి నహె రాంchalabala nahi nahe rAm
చరణం
charaNam 1
చలబల ఆపన భజన శీ కారణ
చల పక్కాఘోడా పక్కా జోడా
chalabala Apana bhajana SI kAraNa
chala pakkAghODA pakkA jODA
చరణం
charaNam 2
బఖహేకఠారిరె పక్క కబడా
బటురస లాగే నితడంగ నహి
bakhahEkaThArire pakka kabaDA
baTurasa lAgE nitaDamga nahi

Wasn’t quite sure if the lyrics were right, and here’s a first attempt to make them better

చల్ బల్ నాహిన హే రాంchal bal nAhina hE rAm
చల్ బల్ ఆపన్ భజన్ సి కారణ్
చల్ పక్కా ఘోడా పక్కా జోడా
chal bal aapan bhajan si kAraN
chal pakkA ghODA pakkA jODA
బఖ్ హే కా థారీరే పక్కా కబాడా
బటురస లాగే నితడంగ్ నహి
bakh hE kA thArIrE pakkA kabADA
baTurasa lAgE nitaDang nahi
(kabadaa = Reference probably to  Kubja who Krishna turned into a beautiful woman)
( बख = muhurat – probably suggesting why Krishna is taking  so long. Waiting for a proper Muhurtam or what)
(Did not wait to save (nitadang) Kubja. बटु – ड्वर्फ़  कुब्जा)