| Title | నను విడనాడుట | nanu viDanADuTa |
| Written By | దాసు శ్రీరాములు | dAsu SrIrAmulu |
| Book | dAsu1893 dAsu1991 | |
| రాగం rAga | హిందుస్థాని భైరవి | hindusthAni bhairavi |
| తాళం tALa | ఆది | Adi |
| పల్లవి pallavi | నను విడనాడుట న్యాయమా సామీ న్యాయమ సామీ న్యాయమా సామీ | nanu viDanADuTa nyAyamA sAmi nyAyama sAmI nyAyamA sAmI |
| కనికరమేలా లేదు కారణమేమిరా కారణమేమిరా కారణమేమిరా | kanikaramElA lEdu kAraNamEmirA kAraNamEmirA kAraNamEmirA | |
| చరణం charaNam 1 | నను మరుబారి ద్రోయ న్యాయమా సామీ న్యాయమా సామీ న్యాయమా సామీ | nanu marubAri drOya nyAyamA sAmI nyAyamA sAmI nyAyamA sAmI |
| చరణం charaNam 2 | విను తోట్ల వల్లూరి వేణుగోపాలా వేణుగోపాలా వేణుగోపాలా | vinu tOTla vallUri vENugOpAlA vENugOpAlA vENugOpAlA |
| చరణం charaNam 3 | ఘనదాసు రామావనా కరుణించవేమిరా కరుణించవేమిరా కరుణించవేమిరా | ghanadAsu rAmAvanA karuNimchavEmirA karuNimchavEmirA karuNimchavEmirA |
Category: Javali
#329 నీతోటి మాటలు nItOTi mATalu
First jAvaLi from a book by SrI dAsu SrIrAmulu from a book published in 1893. Some of these were reprinted in 1991 again.
In some cases, like this one, rAga or tALa were noted differently in the books. Sometimes, a jAvaLi in one book was marked as padam, or, vice versa too.
| Title | నీతోటి మాటలు | nItOTi mATalu |
| Written By | దాసు శ్రీరాములు | dAsu SrIrAmulu |
| Book | dAsu1893 dAsu1991 | |
| రాగం rAga | హిందుస్థాని కాఫి (1893) కాఫి (1991) | hindusthAni kAfi(1893) kAfi (1991) |
| తాళం tALa | మధ్యాది (1893) ఆది (1991) | madhyAdi (1893) Adi (1991) |
| పల్లవి pallavi | నీతోటి మాటలు నాకేలరా సామీ నాతోటి మాటలు నీకేలరా నే తాళ దానితో ఖాతాలు నీకేల ప్రీతిగల నాతియని పోతివి రాతిరి | nItOTi mATalu nAkElarA sAmI nAtOTi mATalu nIkElarA nE tALa dAnitO khAtAlu nIkEla prItigala nAtiyani pOtivi rAtiri |
| 1 | పరువటరా నాతో పనులేరా సామీ పరువటరా నాతో పనులేమిరా విరిజాజి బంతులు విసరకురా సామి సరసము విరసమౌ చాలుర చాలుర | paruvaTarA nAtO panulErA sAmI paruvaTarA nAtO panulEmirA virijAji bantulu visarakurA sAmi sarasamu virasamau chAlura chAlura |
| 2 | ఒయ్యార మిదియేమి యూరుకోరా సామి ఒయ్యార మిదియేమి యూరుకోరా ఉయ్యల మంచము నూచకురా యది కయ్యాల గయ్యాళి అయ్యయ్యో అయ్యయ్యో | oyyAra midiyEmi yUrukOrA sAmi oyyAra midiyEmi yUrukOrA uyyala manchamu nUchakurA yadi kayyAla gayyALi ayyayyO ayyayyO |
| 3 | వేసమా వల్లూరి వేణుగోపాల సామి వేసమా వల్లూరి వేణుగోపాల దాసు శ్రీరాముని భాసుర వాక్యము చేసెరా వేయివేలు సబాసు సబాసు | vEsamA vallUri vENugOpAla sAmi vEsamA vallUri vENugOpAla dAsu SrIrAmuni bhAsura vAkyamu chEserA vEyivElu sabAsu sabAsu |
#328 చాలులే chAlulE
| Title | చాలులే | chAlulE |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | కల్యాణి | kalyANi |
| తాళం tALa | అట | aTa |
| 1 | చాలులే చాల్చాలులే నా జోలి నీకిక యేలరా నా జోలి నీకిక యేలరా గోలసరి నే బోలరా | chAlulE chAlchAlulE nA jOli nIkika yElarA nA jOli nIkika yElarA gOlasari nE bOlarA |
| 2 | యెన్ని బాసలు చేసితివి భళి యేమిరా నీ సంగతి కన్ను సైగలు చేయగా నా కన్నులారగ జూచితి | yenni bAsalu chEsitivi bhaLi yEmirA nI samgati kannu saigalu chEyagA nA kannulAraga jUchiti |
#327 నాటికి నేడా nATiki nEDA
| Title | నాటికి నేడా | nATiki nEDA |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | కన్నడ | kannaDa |
| తాళం tALa | అట | aTa |
| పల్లవి pallavi | నాటికి నేడా నీదు సందర్శనము కూటమి గోరిన నా తోటి గూడెదనని | nATiki nEDA nIdu samdarSanamu kUTami gOrina nA tOTi gUDedanani |
| చరణం charaNam 1 | సరిలేర నీపై తగు మురిపెము తీర్పక విరహాగ్ని ముంపగ తరము గాదు సామి | sarilEra nIpai tagu muripemu tIrpaka virahAgni mumpaga taramu gAdu sAmi |
| చరణం charaNam 2 | అల్లన ద్విభాషికుల పుల్లకవీంద్ర పాల నల్లని గోపబాల చల్లగ జాలమేల | allana dvibhAshikula pullakavIndra pAla nallani gOpabAla challaga jAlamEla |
#326 నా ప్రియా nA priyA
| Title | నా ప్రియా | nA priyA |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | ??? | ??? |
| తాళం tALa | ??? | ??? |
| పల్లవి pallavi | నా ప్రియా మరుకేళి నేలవేలరావే | nA priyA marukELi nElavElarAvE |
| అనుపల్లవి anupallavi | యేలవేలరా జాలమికేలరా చాలరా తాళ యీవేళ అవురవుర మరుకేళీ నేలుము | yElavElarA jAlamikElarA chAlarA tALa yIvELa avuravura marukELI nElumu |
| చరణం charaNam 1 | కమ్మని మోవిచ్చి కౌగలింపుమురా యిమ్ముగ రమ్ము వేగమ్ము ముద్దిమ్ము మరుకేళినేలు | kammani mOvichchi kaugalimpumurA yimmuga rammu vEgammu muddimmu marukELinElu |
| చరణం charaNam 2 | కారణమేమో గారడి సేయుట నేరములేంతే నేరితరము మరుకేళీనేలు | kAraNamEmO gAraDi sEyuTa nEramulEmtE nEritaramu marukELInElu |
| చరణం charaNam 3 | సూర్యతేజ నిన్ జూచినది మొదలు కార్యము నీదేయని కాచి యుంటిరా మరుకేళీ నేలవేలరా | sUryatEja nin jUchinadi modalu kAryamu nIdEyani kAchi yunTirA marukELI nElavElarA |
| చరణం charaNam 4 | అల్లన ద్విభాషి పుల్లకవి వరద మొల్లని యుల్లాసమెల్ల రంజిల్ల మరుకేళినేలము | allana dvibhAshi pullakavi varada mollani yullAsamella ramjilla marukELinElamu |
#325 విరిబోణి viribONi
| Title | విరిబోణి | viribONi |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | బిళహరి | biLahari |
| తాళం tALa | ఆది | Adi |
| పల్లవి pallavi | విరిబోణి వగల్ చూడరా | viribONi vagal chUDarA |
| అనుపల్లవి anupallavi | పాణులు పల్లవ రాగశ్రేణికలురా శృంగార వేణిరా దృక్కులు మరుబాణము లౌరౌరా | pANulu pallava rAgaSrENikalurA SRngAra vENirA dRkkulu marubANamu lauraurA |
| చరణం charaNam 1 | సుందరా నీ పొందుకై నీవందారిలోపల చాలా అందగాడవందిరా అది బందరు వగలాడిరా | sundarA nI pondukai nIvamdArilOpala chAlA andagADavandirA adi bandaru vagalADirA |
| చరణం charaNam 2 | సల్లలిత శ్రీ ద్విభాషి పుల్లకవి వల్లభుని యెల్లా సన్మానించిన శ్రీ మల్లు దొరరాయ | sallalita SrI dvibhAshi pullakavi vallabhuni yellA sanmAninchina SrI mallu dorarAya |
#324 హా సఖా hA sakhA
| Title | హా సఖా | hA sakhA |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | హిందుస్థానీ తోడి | hindusthAnI tODi |
| తాళం tALa | అట | aTa |
| పల్లవి pallavi | హా సఖా నిను యే సఖీమణి గాసి మందు రాసెరా రాసెరా విడదీసెరా శహబాసురా యెంతజేసెరా | hA sakhA ninu yE sakhImaNi gAsi mandu rAserA rAserA viDadIserA SahabAsurA yemtajEserA |
| చరణం charaNam 1 | హాయిగా నిను డాయవచ్చిన దాయగా కడుమాయగా ఆయెగా కడుమాయగా యిది నాయమా నా నాయకా | hAyigA ninu DAyavachchina dAyagA kaDumAyagA AyegA kaDumAyagA yidi nAyamA nA nAyakA |
| చరణం charaNam 2 | వంచల నను కించ పరచుట మంచి గాదని యెంచెరా దయయుంచి మది మరలించరా | vamchala nanu kimcha parachuTa manchi gAdani yemcherA dayayunchi madi maralimcharA |
| చరణం charaNam 3 | నెమ్మదిని నిను నమ్మి యుంటిర కమ్మ విల్తుని కేళికే కమ్మ విల్తుని కేళికీ సరసమ్ము గలనీ పాలికీ | nemmadini ninu nammi yumTira kamma viltuni kELikE kamma viltuni kELikI sarasammu galanI pAlikI |
| చరణం charaNam 4 | వాసిగా ద్విభాషి పుల్లకవీశ సన్నుత వేగరా యీశ సన్నుత వేగరార దయా సుధారస సాగరా | vAsigA dvibhAshi pullakavISa sannuta vEgarA yISa sannuta vEgarAra dayA sudhArasa sAgarA |
#323 మానినీ మణిరో mAninI maNirO
| Title | మానినీ మణిరో | mAninI maNirO |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | దర్బారు | darbAru |
| తాళం tALa | ఆది | Adi |
| పల్లవి pallavi | మానినీ మణిరో వాని మనసు కరుగదాయనే మనసు కరుగదాయెనా మనవి వినడాయెనే | mAninI maNirO vAni manasu karugadAyanE manasu karugadAyenA manavi vinaDAyenE |
| చరణం charaNam 1 | అత్తరు పన్నీరు గంధమలది రారమ్మంటినే అలది రారమ్మంటినే నా యనుగుకాడవంటినే | attaru pannIru gandhamaladi rArammanTinE aladi rArammanTinE nA yanugukADavanTinE |
| చరణం charaNam 2 | కావిమోవి దొండపండు కాన్కగైకొమ్మంటినే కాన్కగైకొమ్మంటినే బిగికౌగిలి యిమ్మంటినే | kAvimOvi donDapanDu kAn&kagaikommanTinE kAn&kagaikommanTinE bigikaugili yimmanTinE |
| చరణం charaNam 3 | వింతగ చన్గవ పూల బంతులాడమంటినే బంతులాడమంటినే నే నీకింత గూడదంటినే | vintaga chan&gava pUla bantulADamanTinE bantulADamanTinE nE nIkinta gUDadanTinE |
| చరణం charaNam 4 | కోరి పిలువగానే శుక్రవారమన్నట్లాయనే శుక్రవారమన్నట్లాయనే సరివారిలో నగుబాట్లాయనే | kOri piluvagAnE SukravAramannaTlAyanE SukravAramannaTlAyanE sarivArilO nagubATlAyanE |
| చరణం charaNam 5 | పొడిమాటలచే కోర్కెదీరిపోవునే ఎవ్వరికైన పోవునె యెవ్వరికైన ఆ భోగ దేవేంద్రునికైన | poDimATalachE kOrkedIripOvunE evvarikaina pOvune yevvarikaina A bhOga dEvEndrunikaina |
| చరణం charaNam 6 | భువిలోన ద్విభాషి పుల్లకవి రాజవరదుడె కవి రాజవరదుడే నన గవయదగు గోపాలుడే | bhuvilOna dvibhAshi pullakavi rAjavaraduDe kavi rAjavaraduDE nana gavayadagu gOpAluDE |
#322 మహరాజును maharAjunu
| Title | మహరాజును | maharAjunu |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | అఠాణా | aThANA |
| తాళం tALa | ఆది | Adi |
| పల్లవి pallavi | మహరాజును జూచితివా సఖీ యీ || | maharAjunu jUchitivA sakhI yI || |
| అనుపల్లవి anupallavi | మహిళా సరసీరుహ బాణుడే యీ || | mahiLA sarasIruha bANuDE yI || |
| చరణం charaNam 1 | సఖి కబ్బెనెకో మహిమలకు మదనుడు గదే సుఖ రహి గదే యహహ యీతని సరి సరసులీ మహిని లేరనుటె నిజము | sakhi kabbenekO mahimalaku madanuDu gadE sukha rahi gadE yahaha yItani sari sarasulI mahini lEranuTe nijamu |
| చరణం charaNam 2 | నవనీతము కన్నను మార్గవ మీ నవ మోహనుడెందము నెంచినచో యివిద వానిని గంటివే వినియుంటివే నవరసాయుత పల్లవీ మన నయన జలరుహ చంద్రుడే | navanItamu kannanu mArgava mI nava mOhanuDendamu nenchinachO yivida vAnini ganTivE viniyunTivE navarasAyuta pallavI mana nayana jalaruha chandruDE |
| చరణం charaNam 3 | రమణీయ మనోరమణీగన చిత్తము తత్తరమె తను కించుగదే కమల శరసౌందర్యుడే గుణధుర్యుడే రమణులను దనియింప నింతటి రసికుడీ యిల గలడటే | ramaNIya manOramaNIgana chittamu tattarame tanu kinchugadE kamala SarasaundaryuDE guNadhuryuDE ramaNulanu daniyimpa nimtaTi rasikuDI yila galaDaTE |
| చరణం charaNam 4 | గడు సుందరము గడు సుందరమున్గములే ప్రియుడు న్గమలాత్మజుడే తొడవు లీతని గుణములు రిపురణములు కుడి యెడమ లేదడుగు నర్ధులకిడు నెడల తడవుడిగి యిడు | gaDu sundaramu gaDu sundaramun&gamulE priyuDu n&gamalAtmajuDE toDavu lItani guNamulu ripuraNamulu kuDi yeDama lEdaDugu nardhulakiDu neDala taDavuDigi yiDu |
| చరణం charaNam 5 | సుకరమ్ముగ కీర్తికలా లాస ద్విభాషి కులీనుడు పుల్లకవి వినుతుడే సకల సుకళాలోలుడే గోపాలుడే మకుట మానిత రావు వంశకుమార సూర్య రాయవరుడౌ | sukarammuga kIrtikalA lAsa dvibhAshi kulInuDu pullakavi vinutuDE sakala sukaLAlOluDE gOpAluDE makuTa mAnita rAvu vamSakumAra sUrya rAyavaruDau |
#321 వగలాడి హొయల్ vagalADi hoyal
| Title | వగలాడి హొయల్ | vagalADi hoyal |
| Written By | ద్విభాష్యం పుల్లకవి | dvibhAshyam pullakavi |
| Book | dvibhAshyamNoBook | |
| రాగం rAga | దర్బారు | darbAru |
| తాళం tALa | అట | aTa |
| పల్లవి pallavi | వగలాడి హొయల్ జూడరా | vagalADi hoyal jUDarA |
| చరణం charaNam 1 | తొగలరాయు గేరుమోము మిగుల మించు మీరు గోము సుగుణ గుణవంతారాలు యిది నిగురు గమ్మిన నిప్పురా | togalarAyu gErumOmu migula minchu mIru gOmu suguNa guNavantArAlu yidi niguru gammina nippurA |
| చరణం charaNam 2 | సుందరి నిను కోరి భువి నందరి లోపల చాల అందగాడవందిరా యది బందరు హొయలాడిరా | sundari ninu kOri bhuvi nandari lOpala chAla andagADavandirA yadi bandaru hoyalADirA |
| చరణం charaNam 3 | చిలకల కొలికిరా ముద్దు గులుకు పలుకులెల్ల తేనె లొలుకు వలపుల కలకిర యది తళుకు మన్మధ ములికిర | chilakala kolikirA muddu guluku palukulella tEne loluku valapula kalakira yadi taLuku manmadha mulikira |
| చరణం charaNam 4 | సల్లలిత శ్రీ ద్విభాషి పుల్లకవి పల్లవుని యొల్ల సన్మానించి యేలు నల్లని శ్రీకృష్ణ | sallalita SrI dvibhAshi pullakavi pallavuni yolla sanmAninchi yElu nallani SrIkRshNa |